Царский блицкриг. Боже, «попаданца» храни! - Страница 67


К оглавлению

67

Петр приветливо улыбнулся Нельсону, но сказал ему совсем другое, сворачивая беседу:

— Вам разбили шатер, господин вице-адмирал, так что отдыхайте. — И жестом подозвал к себе Наполеона Бонапарта, что маячил весь разговор на отдалении. Еще один честолюбец — боится, как бы его без стоящей награды оставили. — Я вами доволен, бригадир. Это ваш Тулон, и такую победу стоит и отметить достойно!

— Тулон? Я не совсем вас понимаю, государь.

— Не берите в голову, — отмахнулся Петр — не объяснять же корсиканцу, что в той истории освобождение Тулона, захваченного англичанами, принесло вскоре ему заветный генеральский чин. Но пусть это произойдет сейчас, немного попозже.

— За победу над турецким флотом жалую вам, бригадир, чин генерал-майора русской армии.

— Рад стараться, ваше императорское величество! — чисто по уставу ответил корсиканец на производство.

— К моему искреннему сожалению, не могу отметить вашу вторую победу, ведь мы с англичанами не воюем…

От таких слов императора лицо Бонапарта скуксилось, словно он выпил стакан прокисшего молока. А Петр усмехнулся и закончил, видя, как от его слов расцветают розы на лице молодого генерала.

— Но за умелое занятие сих батарей, за отличное обустройство награждаю вас, Павел Александрович, орденом Святого Владимира 3-й степени с мечами. — И тут же завязал крест на шее у Бонапарта, который горделиво выпятил щуплую грудь.

«Георгия ему давать пока рановато. За белый крестик он сейчас ужом изовьется, лишь бы его заполучить. А вот Хорошкин этот орден честно заслужил, жаль, что погиб. Зато торпеды оказались стоящим оружием — а такое дорогого стоит. И корсиканец этот отличился… Но рановато еще такие кресты получать. Хотя спору нет — честно служит! Потому нет лучшей кандидатуры командующего византийской армией. За пару лет корсиканец с греков всю дурь выбьет и научит воевать!»

Петровская Гавань

— Он даже не капитан, этот Джеймс Онли, а шкипер. Так решили…

— Чтоб подозрение от себя отвести, — алеутский комендант майор Тумаков перебил начальника аляскинской губернской тайной экспедиции коллежского асессора Емельянова.

— Порфирий Алексеевич, — укоризненно произнес Шелихов, и кряжистый офицер, как гимназист в классе, осекся, извиняюще подняв руки.

И что тут поделаешь — невзлюбили друг друга вояка и сыскарь, пришлось губернатору постоянно прерывать их склоки. Затаенная эта вражда Григория Ивановича не беспокоила, отнюдь. Наоборот, пусть рычат, как голодные собаки, зато государственным делам токмо на пользу такая грызня пойдет.

— Задание дал Джордж Уинслоу, королевского флота лейтенант, — словно ничего не случилось, тихим голосом продолжил Емельянов. Остроносое личико, как у голодного галчонка, неожиданно приняло хищное выражение. Ноздри затрепетали, а глаза гневно сощурились. — Всего отправлено в наши воды два корабля…

— А где второй? — Шелихов уже сам не утерпел, представив последствия того, что может натворить где-то рыщущий пират.

— На островах Курильской гряды, как меж ними условлено было. Там и сейчас этот лейтенант Уинслоу, что тоже под шкипера маскируется. А Онли тоже должен, но уже на Алеутской гряде, выбрать для тайной стоянки остров, дабы нам ущерб больший принести. Главное — перехватить в море добытое золото и по возможности ограбить все «промысловые зимовья», забрав там шкуры морского зверя.

— Дела, — задумчиво протянул Шелихов и бросил взгляд на расстеленную на столе карту. Две островные гряды — одна с юга, другая с востока — тянулись к Камчатке. И худо, что многие десятки островов безлюдны, а потому могут легко быть превращены в тайные пиратские базы.

— Государству Российскому ущерб великий причинен может быть от дел сих коварных, — медленно произнес Емельянов и вопросительно посмотрел на губернатора. Тот правильно понял этот взгляд и сжал губы.

— Я немедленно подам рапорт государю-императору. И напишу письмо светлейшему князю, ведь Курилы в его наместничестве.

Шелихов представил, как разъярится одноглазый, словно сказочный циклоп, Григорий Григорьевич, узнав, что в его водах не просто пиратствуют, но и тайные стоянки создают. И невольно пожалел тех, кто станет жертвой Потемкина, попав ему под горячую руку.

— Капитан-лейтенант Крузенштерн завтра выйдет в море, отвезет депешу в Николаевск-на-Амуре, а на обратном пути проверит острова. Туда же отправлю два шлюпа для помощи из Новой Мангазеи, а Алеуты проверят кочи. Время терять нельзя!

Шелихов знал, что говорил. Императора Петра Федоровича нужно ставить в известность немедленно, но сообщить, какие меры уже приняты и то, что сделано.

За ошибки государь-батюшка прощает очень часто, но вот за леность, нерадение, отписки и отложение дел в «долгий ящик» карает строго. Уж лучше ошибаться, но делать быстро, чем монаршей воли ждать — многие так до отставки без пенсиона или каторги дождались. Теперь все чиновники урок сей вызубрили.

— Этого шкипера и его боцмана «Надеждой» тоже доставить. Надеюсь, он вам не нужен больше?

— Никак нет! — в один голос дружно отозвались губернатору комендант и сыскарь, что еще должность полицмейстера выполнял — нравы здесь, на Крайнем Востоке, незатейливые, людей очень мало, а потому каждому многие обязанности выполнять приходится.

— Плохо, что перевертыша, Игнашку Лазукина, сукиного сына, убили казаки на Шумагином острове, — в голосе Шелихова первый раз явственно прозвучало непритворное огорчение, и было отчего. Сей кормчий, хорошо знавший моря от Охотска до Калифорнии, исчез в Мексике. Думали, что утонул, сердечный, или убили по пьяной лавочке, а он перевертышем стал, изменником. Карту подробную нарисовал да врагов привел.

67